Je suis tombée sur lui par hasard.
我碰巧遇到了。
Je suis tombée sur lui par hasard.
我碰巧遇到了。
Ils se sont rencontrés par hasard.
们偶然相遇了。
Si par hasard tu le vois, préviens-le.
万你见到, 告下。
Ils se sont retrouvés par hasard à Paris.
们不期在巴黎重逢。
Vous n'auriez pas vu mon stylo, par hasard?
(顺便问下, )您没看见我笔吧?
Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?
“什么,那是过去情况!?难道现在地球缩小了?”
Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.
偶尔想起时,或许忧伤,或许惆怅,却都值细细品味。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很偶然地遇见了童年时候最好朋友。
Il est arrivé comme par hasard au moment où on débouchait les bouteilles.
我们刚打开酒瓶,恰巧就了。
Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.
无意中吐露些话逐渐使我搞清了。
Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.
偶然机会,她发觉她朋友不再爱她了。
Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?
打扰了女士,请问您刚好丢了个蛋吗?
Vous apprenez par hasard qu’il est allé au ciné avec son pote Yann mardi aprem’.
你偶然发现周二下午和哥们小岩去看了场电影。
Ces décisions n'ont pas été prises par hasard.
这些决定并不是在真空中出现。
Est-ce que par hasard nous ne voyons pas les souffrances?
我们能够对痛苦视而不见吗?
Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.
下周日我们去香山。如果碰巧下雨话,郊游就取消。
Ce n'est nullement par hasard.
这决不是偶然。
Je l'ai vu par hasard.
我碰巧见到。
Le massacre systématique des Juifs n'est pas arrivé par hasard.
有计划有步骤地大肆谋杀犹太人并不是偶发事件。
On entend dire que ce genre de choses se produit par hasard.
有人说发生这样事只是巧合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。